Det mest upprörande med nyheten nedan var förstås det faktum att någon hade fått en gatsten i huvudet. Jag antar att vederbörande kunde ha avlidit, om den hade träffat tillräckligt illa. Nästan lika illa är det att han inte vill anmäla personen som har kastat den. Som språkpolis kan jag dessutom hänga upp mig ganska rejält på texten. Att man har ersatts med en låter för mig dialektalt. Samma sak med skallen. I min värld borde den korrekta bildtexten lyda: ”Gatsten är ingenting man vill ha i huvudet.” Någonting annat som har bytt namn sedan jag utövade det senast var trimbingo. Motionsbingo kallade vi det för när jag var ung. Ett uttryck som stör mig är när man bärgar bort en bil. Jag vill helst bara att man bärgar den utan något bort. Ordet puttat har irriterat mig i många tidningsartiklar, så jag antar att journalisterna får lära sig att uttrycka sig så numera. Senast var det stat och kommun som tillsammans hade puttat in mer än 22 miljoner kronor i olika spontanidrottsplatser i Kalmar det senaste decenniet. Huvudnyheten var att man hade jämställdhet som mål, men att spontanidrottens värld dominerades helt av pojkar. Jag störde mig mer på ordvalet än på bristen på jämställdhet.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar